L'armement russe est marquĂ© par de fortes faiblesses technologiques.©Konstantin Mihalchevskiy / AFPAllo TĂ©hĂ©ran, ici Moscou Lâimportation dâarmes iraniennes par la Russie dĂ©montre ses profondes faiblesses technologiques. Mais Moscou a aussi de vraies que lâĂ©tat de son armement rĂ©vĂšle du niveau technologique de la Russie avec Michael LambertIl y a quelques semaines, il a Ă©tĂ© rapportĂ© que les Ătats-Unis disposaient de renseignements selon lesquels l'Iran se prĂ©parait Ă fournir Ă la Russie des drones Ă utiliser en Ukraine et Ă former les Russes Ă leur utilisation. Ce mardi, la Russie a lancĂ© un satellite pour le compte des Iraniens. Que nous apprennent ces informations sur les vĂ©ritables capacitĂ©s et faiblesses technologiques de la Russie ?Tout d'abord, elle nous renseigne davantage sur l'Iran que sur la Russie elle-mĂȘme, car TĂ©hĂ©ran est une puissance mĂ©connue dans le monde encore trĂšs fermĂ© des drones. Cette avance technologique de l'Iran est en grande partie due Ă l'interception le 5 dĂ©cembre 2011 d'un drone Lockheed Martin RQ-170 Sentinel prĂšs de la ville de Kashmar dans le nord-est du pays. Depuis, les ingĂ©nieurs iraniens ont rĂ©ussi Ă utiliser une partie de cette technologie amĂ©ricaine pour leurs propres drones. L'Iran n'a rien ou presque Ă offrir Ă Moscou, Ă l'exception des drones, tandis que la Russie a beaucoup Ă offrir Ă l'Iran, notamment dans le secteur spatial. Cela explique cette coopĂ©ration pour le moins inattendue. Abstraction faite du plan technologique, ce rapprochement doit Ă©galement ĂȘtre vu comme un souhait de renforcement des relations diplomatiques entre Moscou et TĂ©hĂ©ran, et reprĂ©sente dans les faits une menace pour la GĂ©orgie Caucase du Sud plus que pour l'Ukraine. En effet, si les drones iraniens peuvent et vont certainement ĂȘtre utilisĂ©s en Ukraine, le rapprochement entre l'Iran et la Russie va se traduire par des pressions supplĂ©mentaires en GĂ©orgie, qui est le chaĂźnon manquant pour Ă©tablir une liaison directe, notamment ferroviaire, entre les deux un plan purement militaire, cela tĂ©moigne de la forte disparitĂ© technologique au sein des forces armĂ©es russes. La Russie excelle dans le domaine spatial mĂȘme si elle reste loin derriĂšre les Etats-Unis, la Chine et la France mais laisse beaucoup Ă dĂ©sirer en matiĂšre de drones. Les drones russes ZALA Lancet, le Kamov Ka-137, ou le ZALA 421-12 se positionnent loin derriĂšre ceux d'IsraĂ«l, des Etats-Unis, et mĂȘme de la Turquie. Ă Lire AussiUkraine les armes occidentales sont-elles en train de marquer la diffĂ©rence dans le Donbass et Ă Kherson ?Comment expliquer cette ambivalence technologique de la Russie ? Comment peut-elle produire des Ă©quipements de qualitĂ© et en mĂȘme temps avoir de graves dĂ©ficits technologiques ? Les ingĂ©nieurs russes sont capables de dĂ©velopper des technologies avancĂ©es, comme le prouvent le char T-14 Armata, l'avion de chasse de 5Ăšme gĂ©nĂ©ration Su-57, et les missiles hypersoniques, mais ils ne parviennent pas Ă mettre en place une chaĂźne de production. Dans les faits, la Russie peut se vanter de possĂ©der certaines technologies, mais cela s'apparente davantage aux fameuses Wunderwaffe arme miraculeuse en allemand comme en possĂ©dait l'Allemagne nazie, qui n'existent qu'en faible un produit dans un atelier et en petit volume est une rĂ©ussite majeure, mais la crĂ©ation d'une chaĂźne de production, avec un approvisionnement constant, une standardisation des produits avec un faible taux de rejet mĂ©thodologie Six Sigma est autrement plus complexe. Ainsi, peu de nations parviennent Ă produire en grande quantitĂ© un excellent produit, pourtant la production de masse est essentielle pour rĂ©duire les coĂ»ts de production, comme nous l'avons vu avec le F-35 amĂ©ricain et plus rĂ©cemment le char allemand KF-51, deux produits haut de gamme rĂ©alisĂ©s Ă moindre est la responsabilitĂ© de l'Etat et de ses dysfonctionnements bureaucraties, corruption, etc. dans la situation ?La Russie reste un pays oĂč le gouvernement a son mot Ă dire, notamment dans le secteur militaire. C'est le cas de nombreux pays, mais on constate que plus la bureaucratie est prĂ©sente, plus il est difficile de mettre en place une chaĂźne de fabrication rĂ©active. Au contraire, l'absence totale de l'Ătat permet aux entreprises de la filiĂšre militaire de se libĂ©rer et de produire plus rapidement et avec plus de Russie, chaque achat d'un composant, la sĂ©lection d'un fournisseur, le choix d'une machine plutĂŽt qu'une autre, passe par le gouvernement. Qui plus est, les experts qui travaillent pour le gouvernement ne sont pas compĂ©tents et enclins Ă la la Russie Ă©tait amenĂ©e Ă repenser son approche militaire de maniĂšre libĂ©rale, elle arriverait rapidement Ă la conclusion qu'il serait prĂ©fĂ©rable d'acheter du matĂ©riel chinois, qui est de bien meilleure qualitĂ© que le sien sauf pour les armes nuclĂ©aires. Bien sĂ»r, ce n'est pas envisageable pour Moscou, c'est pourquoi la Russie persiste Ă utiliser du matĂ©riel militaire soviĂ©tique en Ukraine char T-72, avions Su-24, et prĂ©fĂšre cumuler les pertes humaines, en attendant que sa chaĂźne de production standardise enfin les chars T-14 et les avions Su-35 et Su-57. Pour ne citer que quelques exemples le dĂ©but de la guerre en Ukraine et les sanctions internationales, de nombreuses livraisons de l'Occident Ă la Russie ont cessĂ©. Dans quelle mesure la Russie souffre-t-elle de sa dĂ©pendance Ă l'Ă©gard des technologies occidentales ? Dans un monde interconnectĂ©, l'ensemble de la production militaire dĂ©pend aujourd'hui des importations Ă©trangĂšres, et peu ou pas d'Ă©quipements peuvent ĂȘtre 100% nationaux. La Russie entend rĂ©duire sa dĂ©pendance aux importations, notamment les microprocesseurs. Pour y parvenir, il faudra plusieurs dĂ©cennies d'investissements dans l'Ă©ducation et les lignes de production, un processus que mĂȘme les Etats-Unis ont du mal Ă rĂ©aliser et qui explique les tensions autour de TaĂŻwan. Il faudra donc trouver de nouveaux fournisseurs de technologie, ce qui n'est pas l'aspect le plus problĂ©matique, puisque la Chine peut remplacer les Occidentaux en Russie. Cependant, Beijing souffre de ruptures de stock et prĂ©fĂšre garder sa production pour son marchĂ© intĂ©rieur. La Russie est donc acculĂ©e et dĂ©pend dĂ©sormais du bon vouloir de Beijing pour ses approvisionnements et sa survie faiblesse technologique russe explique la volontĂ© de s'approvisionner en drones iraniens, et d'Ă©tablir des relations avec des pays tiers pouvant aider lors de cette phase de transition qui va durer. L'approche russe est hasardeuse, puisqu'elle pourrait conduire Ă l'obsolescence de la Russie dans le domaine militaire comme ce fut le cas pour l'URSS, mais aussi permettre l'Ă©mergence d'une grande puissance technologique autonome dans la prochaine dĂ©cennie. Mots-ClĂ©sChine, Etats-Unis, TĂ©hĂ©ran, Iran, Russie, ArmĂ©e, ukraine, satellite, Moscou, Taiwan, chars, drones, microprocesseur, guerre en Ukraine
Uneinterface logicielle est nĂ©cessaire pour les utiliser et les modifier. Dans le domaine de la traduction, ce logiciel est communĂ©ment appelĂ© outil de TAO (traduction assistĂ©e par ordinateur) et peut ĂȘtre un logiciel autonome ou une application en ligne. Les outils de TAO ne doivent pas ĂȘtre confondus avec les moteurs de traduction
PubliĂ© le 27 octobre 2010 Ă 10h36 âLa Russie a donnĂ© son accord pour revenir combattre en Afghanistan, Ă la demande des Occidentaux, qui avaient aidĂ© les moudjahidin Ă repousser ses forces hors du pays il y a vingt et un ansâ, annonce ce 27 octobre le quotidien britannique. Il rĂ©vĂšle âavoir appris que Moscou avait entrepris de former des militaires afghans et des troupes de lutte antidrogue, et avait acceptĂ©, sur le principe, de fournir Ă lâOTAN des hĂ©licoptĂšres qui seraient utilisĂ©s en Afghanistan. Un certain nombre dâavions ont dĂ©jĂ Ă©tĂ© vendus Ă la Pologne, membre de la coalition, pour intervenir dans le conflit.â Selon le journal, cette nouvelle implication russe pourrait ĂȘtre officialisĂ©e lors du prochain sommet de lâOTAN, prĂ©vu Ă Lisbonne les 19 et 20 novembre. Dmitri Medvedev a Ă©tĂ© invitĂ© Ă y participer. Source de lâarticle The Independent LondresFondĂ© en 1986, The Independent est lâun des grands titres de la presse britannique de qualitĂ©. Câest aussi le premier quotidien gĂ©nĂ©raliste Ă ĂȘtre devenu un journal 100 % en ligne. Pendant lâĂšre Thatcher, lâĂ©quipe avait fait le pari de publier un quotidien qui ne soit affiliĂ© ni aux conservateurs ni aux travaillistes. Pourtant, The Independent est gĂ©nĂ©ralement considĂ©rĂ© comme un journal de gauche, proche du Parti travailliste. SurnommĂ© The Indy, il se distingue de ses concurrents par son indĂ©pendance dâesprit, son engagement proeuropĂ©en et ses positions libĂ©rales sur les questions de sociĂ©tĂ©. DĂšs ses dĂ©buts, le journal se distinguait Ă©galement par sa fraĂźcheur de ton et par une maquette innovante, faisant la part belle aux photos. MalgrĂ© un succĂšs dâestime, la diffusion du journal, ainsi que celle de son Ă©dition dominicale, The Independent on Sunday 97 200 exemplaires en juin 2005, nâa cessĂ© de baisser aprĂšs les annĂ©es 1990. En mars 2010, le titre a Ă©tĂ© rachetĂ© pour 1 livre symbolique par Alexander Lebedev, un homme dâaffaires russe, Ă©galement propriĂ©taire du quotidien London Evening Standard. En fĂ©vrier 2016, le journal a annoncĂ© lâarrĂȘt de ses Ă©ditions papier Ă partir de la fin de mars 2016. Lire la suite Nos servicesCest historique depuis le dĂ©but des canons rayĂ©s au XIXĂš siĂšcle certains pays ont des calibre centimĂ©triques, France, Allemagne donc, d'autres pays en pouces Grande Bretagne, Russie avec les calibres correspondant 75 cm > 3 pouces 76,2 mm, 155 contre 152 etc. Ca dĂ©pendant donc des mesures de l'outillage industriel basĂ© sur le mĂštre ou sur le pied. Aujourdâhui, il existe de nombreuses solutions de traduction gratuite en que nous pratiquons et sommes confrontĂ©s de plus en plus rĂ©guliĂšrement Ă des langues Ă©trangĂšres notamment lâanglais, il est important dâutiliser des outils de traduction automatique fiables et efficaces. Ces derniers peuvent notamment ĂȘtre utilisĂ©s dans le cadre dâune internationalisation de votre 5 traducteurs incontournables pour traduire du français vers lâanglais ou vers nâimporte quelle autre langue parmi les plus rĂ©pandues dans le monde. un service de traduction de qualitĂ©Partenaire Vos projets de traduction ont pour vocation de dĂ©velopper votre activitĂ© Ă lâinternational alors confiez vos traductions Ă un traducteur professionnel sur Vous obtiendrez des traductions de est un service de traduction professionnel vous mettant en relation avec des experts linguistiques Ă©quipe de conseillĂšres sont disponibles pour vous aider et vous accompagner tout au long de la rĂ©alisation de votre projet de traduction. Commander des traductions Retrouvez 5 astuces pour choisir un dictionnaire Français-Anglais gratuit. 1. DeepL DeepL est un outil de traduction assez rĂ©cent lancĂ© en aoĂ»t 2017 , mais souvent considĂ©rĂ© comme le plus par lâĂ©quipe du site Linguee, DeepL sâappuie sur la base de donnĂ©es de ce dernier pour effectuer ses bĂ©mol lâoutil ne permet de traduire âqueâ 7 langues français, anglais, allemand, espagnol, italien, nĂ©erlandais, polonais. 2. Google Traduction Google Traduction est certainement le traducteur en ligne le plus sur le savoir-faire de Google en matiĂšre dâintelligence artificielle et de deep learning, câest un outil trĂšs efficace mĂȘme sâil nâest pas la plus grande force de Google Traduction est sans doute la quantitĂ© de langues quâil est capable de traduire plus dâune centaine. Ă lire aussi Pourquoi Google Traduction est mauvais pour vos contenus SEO ? 3. Reverso Autre grand nom de la traduction gratuite en ligne, Reverso est un outil a notamment lâavantage dâaccompagner ses traductions dâexemples dâutilisation, permettant de contextualiser la phrase permet de traduire du français vers lâanglais, lâallemand, lâespagnol, lâitalien, le nĂ©erlandais, le portugais, le russe, le chinois, lâarabe, lâhĂ©breu et le japonais. 4. Linguee FondĂ© il y a plusieurs annĂ©es par les crĂ©ateurs de DeepL, dont nous parlions plus tĂŽt, Linguee est lâun des outils de traduction gratuite les plus aux traducteurs automatiques traditionnelles, il propose plusieurs exemples dâutilisation dans diffĂ©rents contextes, afin de trouver la traduction la plus fidĂšle possible. Ă lire aussi 10 astuces pour une traduction efficace 5. Systran Systran, qui Ă©dite des logiciels de traduction professionnels, propose Ă©galement un traducteur en ligne 14 langues de lâanglais au corĂ©en en passant par le suĂ©dois, il constitue une alternative solide aux autres solutions. Notre conseil Ces traducteurs automatiques en ligne, malgrĂ© leurs qualitĂ©s et les progrĂšs constants de la technologie, ne remplacent cependant pas un traducteur humain compĂ©tent, notamment pour des pages plus techniques, comme la traduction des conditions gĂ©nĂ©rales de vente par exemple. Ă lire aussi 4 moyens pour obtenir des traductions Si vos besoins demandent un traitement professionnel, comme par exemple pour la traduction dâun livre, dĂ©couvrez dĂšs maintenant la plateforme de mise en relation avec des traducteurs professionnel. Chaqueapplication contient 25 catĂ©gories avec les mots les plus utilisĂ©s dans la langue choisie. Les 100 verbes les plus frĂ©quents en français (source CRNS) 1er groupe 2iĂšme groupe 3iĂšme
L'Animalerie Numérique AprÚs un changement de sexe, les parents perdent de vue leur enfant, ils deviennent trans-parents. mardi 17 novembre 2009 Jeu Trouver les 100 mots les plus utilisés en anglais Lisez bien les instructions et vous aurez 12 minutes pour trouver les 100 mots les plus utilisés de la langue anglaise. J'ai fais 53. A vous Publié par Bince 2 commentaires 52 j'étais stressé par le risque qu'on vienne me déranger en plein travail.A voir la liste complÚte, on se dit que, pourtant, 100 est testé 5 fois, sans jamais dépassé les derniÚre fois, j'avais oublié "if" et "not"...RépondreSupprimer. 402 240 197 462 279 116 45 115